疫情当前,外贸人如何与国外客户沟通?

发布日期:2020/1/29 21:16:31 浏览次数: 类别:外贸相关 点击手机模式浏览

这两天在陆续回复客户发来的问候,并知会他们相关订单的进展,和大家分享下表达:


1)通知假期延长:


表达:

Affected by a novel coronavirus, our government announced all enterprises will remain closed till February 9.


或:

our government announced it will delay resumption of work to February 9.

Your understanding and support will be highly appreciated.


在我看来,不需要长篇大论告知,中国作为世界经济大国,此事一出,各媒体争相报道,很多客户多少心里有数。多余的解释,还会引起不必要的不安。长话短说即可,大多数客户都能理解且致以问候。


2)如客户担忧疫情蔓延,表达信心:


表达:

China is determined and capable of winning the battle against the coronavirus. We all take it seriously and follow the government's instructions to contain the spread of the virus. The atmosphere around remains optimistic to some extent. The epidemic will be eventually controlled and killed.


中国有决心、有能力战胜这次疫情,我们也都认真对待和配合,按照政府指示,控制病毒传播。在某种程度上,周边氛围保持乐观。这种流行疾病最终会得以控制和消灭的。


3)通知已下单客户货期可能会延迟:


表达:

Apparently the coronavirus issue will not be resolved in short period, we are afraid that the schedule of your order may be changed due to the delay of production. We'll keep you updated. 


很显然,这次疫情短时间内不会得到解决。我们恐怕你订单的排期会因为生产的推迟而改变。会进一步告知进展。


如果已经确定延误:


We regret to inform you that the delivery will be delayed due to the novel coronavirus. We'll keep tracking the status and try our best to expedite. Sorry for the inconveniences caused and thanks for your patience. 


我们很遗憾通知你货期因疫情会延迟。我们在跟进中,会及时告知进展,同时也在竭尽所能加快进度。对此造成的不便表示歉意,谢谢你的耐心。


也有急性子的客户不太理解我们,可以补充:


The delayed shipment is not just from us, but from the sub vendors, logistics, and all other related support systems. 


表示延误,是整个市场都如此。


4)如客户2月初有来华计划可委婉劝说迟些再来:


告知复工时间,再说:


To avoid any negative impact, I suggest that you may consider delaying your trip to China. 


为了避免任何负面影响,我建议你要考虑下延迟来华行程。


5)如有客户受海外社媒谣传:


纠正后:


Fake news. Thanks for helping prevent the spread of these rumors if possible. 


假消息!如果可以,也请帮忙阻止这类谣言的传播。


可以补充:


I believe, China's speed, scale and efficiency of response is rarely seen in the world. 


我相信中国应对此次疫情的速度,规模和效率在世界上都是很少见的。此话有感于一个客户和我说:Any other countries could not have controlled like China. 满满的民族自豪感。


以上表达,视情况更改或补充,仅供参考。


这个1月对很多人来说,挺黯淡的。给我也带来很多不好的消息,亲人离世,至亲受着病痛折磨,天天跑医院的我,倍感疲惫。但一坎接过一坎,依旧乐观,关关难过关关过。疫情发生后,尽己所能默默捐款,除此照顾好家人,做好自己,心怀希望。


我们每个外贸人,在自己的行业兢兢业业。而这些行业,依附在国家的兴衰上,皮之不存毛将焉附。应对这场疫情,要相信国家,相信医疗水平和专业人士,不要人云亦云。还有切记公共场合戴口罩,多洗手,少出门。

相关新闻更多
美国再延长部分中国商品关税豁免期,至2020年底!

在为期一年的关税豁免期即将结束之际,美国贸易代表办公室于当地时间9月1日发布最新公告,宣布再次延长包括智能手表和医用口罩等部分中国商品的关税豁免期。但与此前的一年延期相比,这次仅延长了4个月,至2020年底。

2020/9/2 20:55:32 26
9月外贸新规来了!看看有哪些变化与你密切相关?

欧盟延长“暂停征收医疗物资进口关税和增值税”政策欧委会网站4月3日消息,应成员国及英国要求,欧盟委员会决定暂停征收自第三国进口医疗物资的关税和增值税。相关免税物资包括口罩等防护产品、病毒检测试剂盒、呼吸机、以及其他医疗设备。免税期自2020年1月31日起,有效期六个…

2020/9/1 21:48:18 30
认监委明确:这类产品需实施强制性认证!

近日,认监委发布公告,根据《第一批实施强制性产品认证的产品目录》(质检总局、认监委联合公告2001年第33号),5G移动用户终端属于强制性产品认证(以下简称CCC认证)范围。现将5G移动用户终端实施CCC认证的有关要求公告如下:

2020/8/31 21:08:48 28
人民日报 | 中国外贸惠及全球经济!

全球新冠肺炎疫情冲击国际贸易,面对困难,我国坚持改善口岸营商环境,大力推进贸易便利,主动开放市场,积极扩大进口,不断培育外贸发展新优势,稳住外贸基本盘。中国外贸的稳定发展,不仅惠及中国经济和中国人民,也带动所有贸易伙伴共同发展,惠及全球经济和世界各国人民。…

2020/8/30 22:13:35 23
QCMember 供稿质量人
在线问答 +more
登录注册QQ登录二维码注册登录

微信授权登录

QQ授权登录